史言谈所写《仿七律.赞中国象棋》一诗的感想
2013-06-23 21:19:18
  • 0
  • 0
  • 1

   

   我写《仿七律.赞中国象棋》一诗的感想

   

   

   前年,看人在下棋,即兴写了一首诗,我起名叫“仿七律.赞中国象棋”,贴到一个QQ群诗社,批评声很多,主要批评是说不能把七律加一个“仿”字来标新立意,不甘心,今又再贴这里,希望对此有兴趣讨论的朋友,再对此批评指正。


   原诗是:


        仿七律 . 赞中国象棋

                   

   纸上对垒楚河边,三十二子起狼烟。

   炮架当头兵卒勇,马走鸳鸯设机关。

   士象保驾车巡河,将帅坐镇大营盘,

   虽是游戏非小可,无穷智慧在其间。

           

   因为这首诗我用了“仿七律”这个“标签”,很多人提出异议,所以我在这里说说我的想法。供讨论。


   一,我在写这首诗的时候,我只是在三个方面对自己的写作进行了框架和约束:(一 ),全诗七言八句,56字,七律框架,力争围绕主题言简意深;(二),一、二、四、六 、八句末字押韵,便于读之上口。(三),全诗尽量使用通俗易懂的字,字与字和句与句之间,不再一成不变严格按七律的平仄要求,而是以切题和能够让读者引发共鸣为用字和入韵的基础,即:选用字 的时候,求切题和达义为先,求合辙与对仗居后,当两者不能求全了,就舍其后而保其先。写了后,因为我的这首诗是自己消闲仓促而成,粗看也算是古体“七律”,但细看却就不完全合乎传统的要求,所以我就把它立了个“仿七律”名目。


   二,对于这首诗的非议,主要是认为不应该使用“仿七律”这个标签,但是,我认为:第一,古体诗只所以能够被现代人喜欢,最主要的是它具备有“用字少而意境深远”的特点,其他方面它并不比现代诗占有人缘;第二,今人和古人对于古体诗的朗诵方式已经大不一样,现在的人无论如何都不会再像古人那样去吟唱了,没有必要完全泥古;第三,因为在一首诗里,一个字很可能引起整个句子和整个一首诗的意境和深度,追求一 个字的意境的要比追求一 个字的入韵要重要的多。古体诗的严格格律在一定程度上会限制作者的表达的。如果可以对古体诗的严格的格律要求做适当突破,不仅不会伤害古体诗的大雅,而且也可赋予以古体诗以更广泛的生命和活力。


   三,我发现有一些朋友,写的是很“规正”的古体诗(格律规整),但感觉本来是一首很好的诗(我这里说的好诗,主要是指切题和押韵),但由于作者一意追求格律诗的传统规范,可能是当在全诗写出来再去推敲校正平仄的时候,无奈就在诗中另外选用了一 两个“韵合辙”而“意不达”的字,结果把全诗破坏的缩了水。


   四,现在实际已经有很多人大胆的在突破限制了,但一般都是标以“古体”、“古风”两个字来与现代诗和格律诗做区别,我总觉得这样的笼统区别给人的感觉太模糊,可不可以用一个“仿”字来区别于现代诗和真正的格律诗(甚至也包括词)的各种形式呢?在书法上现在有“仿宋体”被很广泛的应用了,那么古体诗的“五绝”、“五律”、“七绝”、“七律”这四种表现方法和形式,是不是也可以有“仿五律”、“仿五绝”、“仿七律”、“仿七绝”呢?

 

   五,我为什么会认为用一个“仿”比用“古体”或“古风”来标记诗的形式好呢?举个例子:比如有一首古体风格的写梅花的七言四句的诗,题目分别标的是“咏梅.仿七律”、“咏梅.古体”、“咏梅”,因为读者通过题目的标记,是可以很快就直接进入诗的旋律和节奏的,但上面的三个不同的标题,给人的视觉引导是大不一样的,至少它不能直接显示出这一首诗的规模。现在在档案学档案管理上有个“主题词”分类,在文本之后都要分别有后缀的标签,如“通知”、“命令”、“布告”、“讲话”等属于文件属性的标记,目的就是为了读者的直观和方便,一看标题就知道文件的性质。再拿笔者上面的那首《仿七律 .  咏中国象棋》为例,这个诗可以用“咏中国象棋.仿七律”、“咏中国象棋.古体(或古风)”、“咏中国象棋”来标写题目,而那个比较直观呢?我觉得当然是第一个。因为“仿七律”三字告知读者的信息是:诗是古体风格,共八句56个字。


   以上,还曾有朋友评论提出疑问说:按你说的,你突破了传统格律的平仄要求了就要用“仿”来自圆其说,那我现在写了一个七句或八句的55字的或57字的诗,我也要用“仿七律”来命名可以不?我会说那当然是不可以的!因为这样的借比是属于指鹿而论马、风马牛不相及的。“仿”是接近于“原来”的才叫仿,是有前提条件和原则的,不然那就叫“创造”或“发明”了。


   当然,可不可以有“仿制”?怎样的才算是“仿制”?需要不需要用个“仿”字来表示是仿制的?这是需要进一步由专家来讨论和认可的。本人也只是有所感想而已。


最新文章
相关阅读